『詳解 国際法律文書作成』(2013年11月刊)
■77頁 (キ)12行目
誤:sent
正:send
■95頁 13行目
誤:( supraは、以下の(オ)を参照。)
正:( supraは、以下のe)を参照。)
■96頁 e)(イ)囲み内
誤:quo quaere infra semble
inter alia inter alios inter se(sese)
subnom.
正:quo quaere infra semble
inter alia inter alios inter se(sese)
subnom. supra
■96頁 e)(イ)1行目
誤:……以下のラテン語……
正:……以下に例示するようなラテン語……
■107頁 例2 1行目~2行目
誤:仲裁地はスイスのジュネーブ、言語はドイツ語の例
正:仲裁地は東京、言語は英語の例
■124頁 脚注下から11行目
誤:州によっては、上記条文例2)を記載すれば
誤:州によっては、上記条文例B(119頁)を記載すれば
■137頁 下から7行目
誤:punitive damages(懲罰賠償)やliquidated damages(損害賠償の予定額、約定賠償額)を定めても……
正:liquidated damages(損害賠償の予定額、約定賠償額)を定めても……
■141頁 下から6行目
誤:期間の条項の実例3.JAPANCOMP 契約の8.02 条を参照。
正:契約解除条項の実例3.JAPANCOMP 契約の8.02 条を参照。
■162頁 下から13行目
誤:上記本c)項(オ)(160頁)の合弁会社設立や企業買収による場合がある。
正:上記本c)項(エ)(159頁)の合弁会社設立や企業買収による場合がある。
■168頁 下から9行目
誤:(ツ) International Bancruptcy(海外取引先の倒産)への対処
正:(ツ) International Bankruptcy(海外取引先の倒産)への対処
■168頁 下から2行目
誤:米国連邦破産法Chapter Eleven(11)の特徴を理解し、
正:米国連邦破産法Chapter Seven(7)やEleven(11)、あるいはその他の関連法の特徴を理解し、
■205頁 下から1行目
誤:個別取引等における主要な留意事項のb)やc)の関連部分の説明を参照。
正:個別取引等における主要な留意事項の(ア)①の説明154・155頁を参照。
■207頁 下から7行目
誤:→last refusal right を参照
正:(削除)
■211頁 14行目
誤:バックデートした日付や将来の発行日などをするためにas ofを使う場合もある。
正:バックデートした日付や将来の発行日などを明確にするためにas ofを使う場合もある。